A novel in verse follows the lives of three women and three men in 1820s Russia.
A novel in verse follows the lives of three women and three men in 1820s Russia.
James E. Falen's verse translation consists of Boris Godunov, A Scene from Faust, the four Little Tragedies and Rusalka. It is accompanied by a penetrating Introduction by Caryl Emerson on Russia's most cosmopolitan playwright.
With examples from an extensive range of poets from Chaucer to today, The Poetry Toolkit offers simple and clear explanations of key terms, genres and concepts that enable readers to develop a richer, more sophisticated approach to reading, thinking and writing about poems. Combining an easy-to-use reference format defining and illustrating key concepts, forms and topics, with in-depth practice readings and further exercises, the book helps students master the study of poetry for themselves. Now in its second edition, The Poetry Toolkit includes a wider range of examples from contemporary poetry and more American poetry. In addition, an extended close reading section now offers practice comparative readings of the kind students are most likely to be asked to undertake, as well as readings informed by contemporary environmental and urban approaches. The book is also supported by extensive online resources, including podcasts, weblinks, guides to further reading and advanced study guides to reading poetry theoretically.
It is most fitting that Northwestern University Press, long a leading publisher of Russian literature in translation, launches the Northwestern World Classics series with a new translation of Russia's greatest poet. Included are many famous poems well known to, and often memorized by, every educated Russian, as well as lighter, more occasional pieces. Renowned translator James Falen’s collection of 167 of Pushkin’s lyrics is arranged chronologically, beginning with verse written in the poet’s teenage years—Pushkin published his first poem at fifteen and was widely revered by his later teens—and closing with lines composed shortly before his death. As a whole, these selections reveal Pushkin's development as a poet, but they also capture the wide range of subjects and styles in Pushkin’s poetry.
The Queen of Spades has long been acknowledged as one of the world's greatest short stories. In this classic literary representation of gambling, Alexander Pushkin explores the nature of obsession. Hints of the occult and gothic alternate with scenes of St Petersburg high-society in the story of the passionate Hermann's quest to master chance and make his fortune at the card-table. Underlying the taut plot is an ironical treatment of the romantic dreamer and social outcast. This volume contains three other major works of Pushkin's fiction, moving from the witty parodies of sentimentalism and high melodrama in The Tales of Belkin to an early experiment with recreating the past in Peter the Great's Blackamoor. It concludes with the novel-length masterpiece The Captain's Daughter, which combines historical fiction in the manner of Sir Walter Scott with the colour and devices of the Russian fairy-tale in a narrative of rebellion and romance. These new translations, as wellas being meticulously faithful to the original, do full justice to the elegance and fluency of Pushkin's prose. The Introduction provides insightful readings of the stories and places them in their European literary context. A chronology of the Pugachov Uprising illuminates the events in The Captain's Daughter.
Putting each work in its literary and historical context,Landmarks in Continental European Literaturediscusses thirty-two key works of European literature, from Dante to Brecht. Part of the three-book series,Landmarks in European Literature, which presents the major authors of European literature and their works, from ancient times until the 20th century, this volume is designed for general readers and students, looking for additional guidance in their reading or wishing to understand the context in which these fascinating works were written. Helping and encouraging readers to explore and enjoy the European literary heritage, theLandmarks in European Literatureseries includeLandmarks in Continental European Literature,Landmarks in Classical Literature, andLandmarks in English Literature, all of which will prove valuable at any library supporting literary studies.
Gustave Flaubert (1821-1880) war ein französischer Schriftsteller, der vor allem als Romancier bekannt ist. Um ihrer ärmlichen Herkunft zu entfliehen, heiratet Emma den Landarzt Karl Bovary. Bald ist ihr aber dieses Leben zu eintönig. Auch ein Umzug und die Geburt der Tochter Berta ändern nichts daran, dass Emma zunehmend unzufrieden ist, unter Depression und Stimmungsschwankungen leidet. Schließlich lässt sie sich bei einem gemeinsamen Ausritt von dem Grundbesitzer Rudolf verführen und verfällt immer mehr der Sucht nach Luxus. Sie verschuldet sich und ihre Familie immer weiter - bis das Ganze zu einer Katastrophe führt ...
Consequences of Consciousness shows how great Russian authors conversed with each other through their fictions as they explored both the limits and the autonomy of subjective consciousness.
Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love.
Books in print is the major source of information on books currently published and in print in the United States. The database provides the record of forthcoming books, books in-print, and books out-of-print.
The articles in this special issue, drawn from a workshop hosted by the Institute of Governance, Queen’s University, Belfast, explicitly engage with and challenge conventional academic analyses in order to confront the ways in which the conflict on Northern Ireland has traditionally been represented and understood. Part of the reason for adopting this approach is because it is suggested that to a certain extent, academic analyses have defined the parameters of the conflict which has necessarily had implications for the shape of ensuing solutions. A further claim is that the persistent historical and political search for causes and solutions may be constitutive of the problems that conventional analysts seek to resolve. The articles in the first part introduce and problematize traditional analyses of the conflict. Additionally, these essays explain alternative approaches offering other ways of thinking about how the ‘problem’ of Northern Ireland has been constituted. The second part comprises empirically focused essays, each either engaging with or confronting the issue of the liberal hegemony that defines most analyses of the conflict. The final essay returns to more explicitly re-consider how the ‘problem’ of Northern Ireland has been theorized, represented and understood. This book was previously published as a special issue of Critical Review of International Social and Political Philosophy.
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Moskau 1889: Eine Prostituierte wurde ermordet, zugegeben, auf besonders brutale Weise. Daß Fandorin, Sonderbeauftragter des Gouverneurs von Moskau, aber gleich Jack the Ripper, den berüchtigten Londoner Serienmörder, in Rußland vermutet, ist wohl ziemlich übertrieben. Und daß er deshalb den Gouverneur bittet, den Osterbesuch des Zaren in der Stadt abzusagen, das geht entschieden zu weit. Doch weitere grausame Morde scheinen Fandorins Theorie zu bestätigen. Boris Akunin genießt in seiner Heimat geradzu legendäre Popularität und wurde 2001 zum Schriftsteller des Jahres gewählt. Seine Bücher um Erast Fandorin, der inzwischen auch in Deutschland zur Kultfigur geworden ist, wurden bereits in 17 Sprachen übersetzt. "Die Lust an der Kombinatorik veranlaßte den Autor, nicht nur einen Roman zu schreiben, sondern Erast Fandorin zu einem Projekt auszuweiten, das die gesamte Bandbreite des Krimigenres enthält" Neue Zürcher Zeitung
Although deconstruction has become a popular catchword, as an intellectual movement it has never entirely caught on within the university. For some in the academy, deconstruction, and Jacques Derrida in particular, are responsible for the demise of accountability in the study of literature. Countering these facile dismissals of Derrida and deconstruction, Herman Rapaport explores the incoherence that has plagued critical theory since the 1960s and the resulting legitimacy crisis in the humanities. Against the backdrop of a rich, informed discussion of Derrida's writings -- and how they have been misconstrued by critics and admirers alike -- The Theory Mess investigates the vicissitudes of Anglo-American criticism over the past thirty years and proposes some possibilities for reform.